La retraite

Diane Filiatrault

Comme moi, vous admettez certainement que la langue française a des caprices qui la rendent difficile à apprendre pour un étranger qui ne la connaît pas du tout.

Le mot retraite est un exemple frappant et il a une signification particulière pour chaque expression tout en ayant, dans un certain sens, un dénominateur commun.

Exemple :

Battre en retraite signifie fuir, abandonner, reculer.

Anciennement, certains chrétiens et chrétiennes s’adonnaient à Faire une retraite fermée : ils s’éloignaient momentanément du monde pour se livrer à des exercices de piété dans un milieu expressément organisé pour ce genre d’activité. Ici, à Rouyn-Noranda, la maison des retraites fermées était exactement là où se trouve la Résidence funéraire de l’Abitibi-Témiscamingue actuelle.

La paroisse proposait aussi à ses fidèles de Suivre une retraite surtout durant la période du carême. Ça signifiait pour eux d’aller écouter des sermons interminables et moralisateurs qu’un prédicateur reconnu leur présentait et ça finissait par une confession pour sauver leur âme.

Participer à un régime de retraite ou se Bâtir un régime c’est contribuer à mettre de l’argent de côté pour s’assurer d’une pension quand on aura atteint la limite d’âge après avoir exercé une activité professionnelle.

Prendre sa retraite c’est se retirer de la vie active, mettre fin à ses responsabilités et ses fonctions professionnelles.

En résumé la langue française donne au-delà de 20 sens au mot Retraite en passant par l’architecture, l’escrime, la marine et j’en passe. C’est à en perdre son latin et à s’y noyer complètement…

Je lisais quelque part : « …la retraite n’est pas une période de la vie, c’est une attitude. »

Bonne retraite : à vous de profiter d’un nouveau chapitre de votre vie.